Trà đạo – văn hóa tinh thần của người Hàn Quốc

Trà xanh và trà đạo xuất hiện tại Hàn Quốc từ thời tam quốc trên bán đảo Triều Tiên, giai đoạn dưới sự trị vì của hoàng hậu Seondeok. Trà được đọc theo tiếng Hán là “cha”. Chữ gồm nét gạch ngang và hai nét gạch dọc trên cùng tượng trưng cho cỏ, hai nét ở giữa rẽ về hai hướng tượng trưng cho con người, và các nét còn lại tượng trưng cho cây. Vì thế, không gian thưởng trà thích hợp nhất chính là không gian thật gần gũi với thiên nhiên. Chữ “cha” khi tách nét ra lại chính là con số 108, ngụ ý việc uống trà rất tốt cho sức khoẻ, có thể kéo dài tuổi thọ.

Khác với người Nhật thường dùng bột trà xanh, người Hàn Quốc thích các loại trà làm từ ngũ cốc, hoa và quả khô, nhân sâm, và lá trà xanh. Bộ dụng cụ trà đạo Hàn Quốc gồm có khay gỗ, bình nước sôi, ấm trà, chén trà, dụng cụ đựng trà khô, bát đựng nước sôi khi pha trà, bát đựng trà cặn và miếng gác nắp ấm trà bằng gỗ hoặc sứ. Ấm, chén và bát trà được làm theo phong cách gốm Hagi – một dòng gốm tráng men có kiểu dáng đơn giản, màu sắc nhã nhặn, thường là màu của đất. Tương truyền, vào thế kỷ thứ 16, sau cuộc xâm lược quân sự của bán đảo Triều Tiên, một số nghệ nhân gốm Hàn Quốc đã bị bắt cóc và đưa đến Hagi, một thị trấn nằm ở tỉnh Yamaguchi tại Nhật Bản, nơi họ đóng vai trò quan trọng trong sự ra đời của các dòng gốm như Satsuma, Arita và Hagi. Sự tương phản giữa màu xanh lá tươi sáng của trà xanh và tone màu trung tính, ấm áp của gốm Hagi tạo nên một nét đẹp tinh tế cho trà đạo Hàn Quốc.

Nước để pha trà cực kỳ quan trọng, phải là loại nước tinh khiết, ngon nhất là nước từ suối tự nhiên, nước mưa, hoặc sương đọng lại trên lá vào buổi sớm. Người Hàn thường pha trà với nước nóng ở nhiệt độ 70 – 80 độ C chứ không dùng nước sôi, nên khi pha trà, chúng tôi được hướng dẫn rót nước sôi từ bình đựng nước sôi ra bát đựng nước sôi, sau đó, nhẹ nhàng nhấc nắp ấm đặt lên miếng gác nắp ấm, rồi mới rót nước sôi từ bát vào ấm, đậy nắp, lắc nhẹ, đổ ra bát đựng trà cặn để tráng ấm. Lặp lại động tác rót nước sôi từ bình đựng vào bát và mở nắp ấm lần nữa, kế đến, trút trà vào ấm. Trà được đựng trong đồ đựng trà hình chiếc lá rất xinh xắn. Khi nước đã giảm xuống nhiệt độ cần thiết, từ tốn rót nước từ bát vào ấm. Đợi khoảng hai phút cho lá trà nở ra là có thể rót ra chén thưởng thức.

Lượng nước rót vào ấm chỉ nên vừa đủ cho hai chén trà, tránh cho nước trà thừa, loãng, và nguội, mất ngon. Khi rót trà, chủ nhà sẽ rót vào chén của khách nằm bên tay trái trước, sau đó mới rót vào chén của mình nằm bên tay phải. Chủ nhà sẽ là người nâng chén trước. Khi thưởng trà, một tay giữ chén trà, tay còn lại che chén trà, lòng bàn tay xoay vào trong, nâng chén trà lên mũi thưởng hương trà, sau đó, chậm rãi hớp từng ngụm nhỏ. Nếu người cùng thưởng trà là người lớn tuổi, khi uống trà, bạn nên xoay mặt sang hướng khác, hớp trà thật kín đáo.

Trong lúc thưởng trà, đặc biệt vào những dịp lễ, người Hàn còn bày kèm một ít bánh ngọt như yugwa (bánh gạo nếp chiên), jeongwa (các loại mứt hoa quả), gangjeong (bánh gạo), dasik (bánh được làm từ bột khoai tây, khoai lang hoặc đậu xanh),… Nếu trước đây, thưởng trà là một nghi thức giao tiếp xã hội thì ngày nay, là một cách thư giãn giúp đầu óc minh mẫn, giũ bỏ những lo toan, phiền buộn từ nhịp sống hiện đại. Văn hoá uống luôn đóng một vai trò quan trọng trong đời sống thường nhật của người Hàn Quốc. Là một người bạn phương xa, dường như không có cách nào tốt hơn để bạn hiểu về xã hội và con người Hàn Quốc bằng cách cùng họ thưởng trà.

☘️☘️☘️ Tips:
Nếu bạn có dịp đến thăm đảo Jeju, đồi trà của Osulloc – thương hiệu trà lớn nhất Hàn Quốc – là một điểm đến không nên bỏ qua. Ở đây có lớp học thưởng trà tại một phòng trà rộng thoáng với bàn ghế gỗ, mùi trà thoang thoảng và cửa kính lớn nhìn ra khu vườn xanh mướt. Mỗi lớp kéo dài trong khoảng nửa tiếng, nhận tối thiểu hai người và tối đa 20 người, phải đăng ký trước.

(Bài đăng trên “Cẩm nang du lịch hạng sang Hàn Quốc” do tạp chí Wanderlust Tips và Tổng cục Du lịch Hàn Quốc xuất bản)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *